Chinese Trend in Language. Week 10

Photo Credit : k-international.com

Photo Credit : k-international.com

Language is the reflection of our culture and life.Nowadays, as we live in the global village, we have been using abundant loanwords from foreign languages and keep creating new words to integrate our cultures time to times. Not mention to that in some Asian countries, people are very accustomed to use loanwords from western areas, such as Europe and America. In China and Taiwan , we also like to use loanwords. And in recently, we have been using loanwords more and more. For example, “sofa”(沙發), “copy”(拷貝), “BENZ”(賓士),“Spirite”(雪碧)、“mini”(迷你)、“clone”(克隆基因複製)、 “Taxi” (的士) etc…Also, the advantage of language as the loanword could be easily and semantically transfer into the representation to describe the phenomenon or circumstance which even never appeared in your society in that exotic interpretation of language ,such as “Guanggun” refer to Chinese people they are unmarried or keep single status ; “Fenqing” refer to those furious young generation who against their government.

Video and News resource: http://www.bbc.co.uk/news/magazine-24677113

“Tuhao” (土豪) is the Chinese words specifically to describe people are super rich but somehow shows in the way of tacky and vulgar. BBC also reported this trend as “A new word has suddenly become wildly popular in China – “tuhao” – which loosely translated means “nouveau riche”.”“Tuhao” this new word probably had inference in China in these years that as those young people play online virtual games and possess amount of money and treasures badly, while, in real life most of people in China are struggling for making life with lower social positions. And it is even the slight chance to be in the circle of rich people due to they face the problem as they are amid the widening wealth gap between rich and poor. Originally , “Tuhao” represented in that prosperous time those rich Communists offensively had excessive in self-display or expenditure. For example, we call Chen is perfectly a “tuhao”, as he claims he is the rich businessman and the philanthropist while visiting Taiwan to distribute his money and ethos to people and media publicly.  Besides ,Apple’s iPhone 5 s new smart phone also uses “Tuhao gold” version as promotion in Chinese to hit the market.

Chen , Chinese businessman , he unselfishly but bossily distributed his money as red envolope as 5 hundred millions NTD  to citizens and 3.65 mollions NTD to charity institutions while he visiting Taiwan in 2011. Photo Credit : Apple daily

Chen , Chinese businessman ,he acted like a “tuhao” in the headline of paper and News. He unselfishly but bossily distributed his money in the red envelopes as 5 hundred millions NTD to citizens and 3.65 million NTD to charity institutions while he visiting Taiwan in 2011.
Photo Credit : Apple daily

Apple's new smartphone features "Tuhao gold" as following the rich trend!

Apple’s new smart phone features “Tuhao gold” version as following the rich trend!

Language is not merely the tool for communication anymore, it produces and develops a lot of varieties and meanings in our culture whether in the way of “input” (borrowing words) or “output” (lending words). To English speakers, they also take for grantly regard these general Chinese interpretation such as “Kung fu” , “Taichi” “Confusious” or “Fensheui” as their usage of language. Therefore, this kind of trend of integrated exotic language makes people’s communication more flexible and culture into diverse without country barriers as we share the common languages and cultures at the same time.(appirio)

Moreover, we need some special dictionary like COCA (1)and Onelook (2)to specify and distinct those new words or loanwords which we can not look up by our old paper dictionary neither on general Online dictionary .Especially for those people like journalists or scholars they are engaged to make their writing or data as unity while describe the factual event or interpretation. I did the test of loanwords searching both on COCA and Onelook  corpus engines and they showed me the exact lexical definition and references below.

(1) Here is one of Online dictionary, COCA.

http://corpus.byu.edu/coca/x.asp?r1=&w=1140&h=641

The Corpus of Contemporary American English (COCA) is the largest freely-available corpus of English, and the only large and balanced corpus of American English. And it is used by tens of thousands of users every month (linguists, teachers, translators, and other researchers). COCA is also related to other large corpora that it has created.

Step 1 : type in the word you want to search and select following options or filters by cotagories or resources.

Step 1 : type in the word(eg: Taichi) you want to search for definition and select following options or filters by categories or resources.

Step 2 , the site shows the word which have been used or appeared in some resources. And you can select one of them which is related to your data.

Step 2 , the site shows the list of word which have been used or appeared in some resources. And you can freely select one of them which is related to your data.

Step 3 : COCA 's searach result shows that "Taichi" has been refer to one of exercise..

Step 3 : according to COCA ‘s search result ,it shows that “Taichi” could be refer to one of exercises..

(2) Here is another useful Online dictionary, One Look.

http://www.onelook.com

This web site as a search engine for words and phrases which more than 19 million words in more than 1000 online dictionaries are indexed by the OneLook® search engine.

Step 1 : In the front page of Onelook , you can type your wondered words (eg:Qilin) or type a pattern consisting of letters and the wildcards * and ? to retrieve a list of words matching your pattern.

Step 1 : In the front page of Onelook , you can type your wondered words (eg:Qilin) or type a pattern consisting of letters and the wildcards * and ? to retrieve a list of words matching your pattern.

Step 2 : It shows the results from varied online reosources.  Then select one with attached link which is colse to your data.

Step 2 : It shows the results from varied online resources.
Then select one with attached link which is close to your data.

Step 3 : the link brings you to the wiki site with defination. But we may get same resault  by google as well.

Step 3 : the link brings you to the wiki site with definition. But we may get same result by google as well.

Step 4 : I tried again by different online resources , and it showed me the same definition from another site, Wordnik.

Step 4 : I tried again by different online resources , and it showed me the same definition from another site, Wordnik.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s